РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА 2

РЕЛИГИОЗНО-МИФОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА 2


reshenie-22-1-chechim-ot-14-noyabrya-2011g-s-ognevka-o-byudzhete-municipalnogo-obrazovaniya-ognevskoe-selskoe-poselenie-3.html
reshenie-22-1-chechim-ot-14-noyabrya-2011g-s-ognevka-o-byudzhete-municipalnogo-obrazovaniya-ognevskoe-selskoe-poselenie-stranica-2.html
Традиционный костюм цыган.

Глава из диссертации И.М.Андрониковой Общеизвестно, что цыгане не изготовляли материал для своей одежды, так как они не пряли, не ткали, не выделывали кож. Ткани покупали как и отдельные элементы костюма: шали, шапки, сапоги. Покупали или заказывали шубы, зимние пальто, мужские костюмы. Традиционная женская одежда состоит из следующих частей: 1. Наплечная одежда, которую составляли шаль - дохло`, кофта и нижняя рубашка - тэлатуно` гад или джювлякано` гад (женская рубашка). Кофта, как часть костюма, не имеет цыганского названия, зато весь наряд цыганки называется и`дя - платье, одежда, - или точнее романо` и`дя - цыганская одежда в отличие от любой другой. Кофта русских цыганок допускала в покрое любые варианты, но с соблюдением таких требований: прежде всего, с длинным рукавом. Обнажать руки считается неприличным. Кофту носили поверх юбки, шили длинную - ниже талии. Чем цыганка старше - тем длиннее, иногда - почти до колен. Существовал особый тип кофты, который цыгане считали своим и называли матынэ`(от французского matinee). Наиболее часто встречается матынэ такого покроя. Спина - прямая, с бантовой складкой, зашитой сверху до половины. Перед - распашной или не имеет застежек вовсе или пришиваются кнопки. Не распахивается матынэ от того, что полы держит большой шалевидный воротник, который перекрещивается на груди и, как кушак, перехватив кофту ниже пояса, завязывается сзади бантом. Воротник очень большой, покрывая плечи, спускается почти до локтя, к нему по всей протяженности пришита оборка. Рукав никак не выкроен, вшит в сборку у плеча из прямоугольного куска ткани. У кисти руки - оборка, внизу матынэ также должна быть оборка. В том месте, где оборки пришиваются к кофте - отделка лентой или тесьмой. Кофта покроя матынэ - наряд женский, девушки носили более простые, тоже распашные кофты, но надевали под юбку. Цыганки ценят в матынэ свободный покрой и пышность оборок, которые скрывают как худобу фигуры, так и живот, что важно при очень частой беременности. Встречался наряд платье-матынэ, когда кофта этого покроя пришивалась к юбке в сборку. Пояс, отороченный оборкой, надевался отдельно. Самый распространенный материал для кофты - ситец или сатин, реже - шелк. Любопытно, что цыгане-кэлдэрари, кочевавшие в пределах России, кофту также называли матынэ, хотя она совершенно иного, более архаичного покроя. Материал - тот же, его не кроили, а рвали на куски нужного размера по прямой нитке. Сначала делали "куски на плечи" (полики). Они подшиваются на две узкие (до 4 см) поперечные полоски ткани. Полоски помещены спереди и сзади, к ним прикрепляют спинку и не распашной перед, которые пышно сосборены. Рукава также собирали в сборку у плеча. Кофту отделывали оборкой (внизу, на рукавах) и лентой, - ее нашивали везде вдоль оборки, а также по линии передней и задней полоски. Спереди, на полоску у выреза на груди нашивали два банта. Предпочитали в материи сочетание красного с зеленым. Кофта кэлдэрарей короткая, до бедер. Вырез глубокий. Цыганки из кэлдэрарей не стеснялись низкого выреза на груди. Наш информатор О. С. Деметер рассказывает, что с детства помнит, как у таборных цыганок была видна спина, когда они наклонялись, так как нижнее белье кочевые не носили. Шили кофту матынэ как русские цыгане, так и кэлдэрари, на руках. Отличали кофту кэлдэрарей полики, малая длина и значительно более узкая оборка, чем у русских цыган. Основное же различие в том, что матынэ кэлдэрарей было не распашное и короткое. Нижняя рубаха русских цыган - тэлатуно гад имела покрой, бытовавший в русской деревне: с рукавами и без рукавов, с поликами, без поликов на лямках или без лямок, в этом случае полотнище ткани складывали пополам на плечах и вырезали круглый ворот. В варианте с поликами пришивали длинный рукав в сборку у плеча. Внизу он был прямой, иногда на вздержке у локтя, чтобы можно было его закатывать. Рубахи с длинным рукавом носили пожилые женщины. Специально свадебной рубахи не было, на невесту надевали ту, что поновее. Наплечную шаль - дыкхло` или баро` дыкхло` (большой платок) - покупали из шерстяной или другой плотной материи. Иногда её называли по-русски - плат. Зимой плат надевали на голову, летом носили на плечах, его концы перекрещивались на груди и завязывались сзади на поясе. Наплечная шаль - признак замужней женщины. Существует такая поговорка: "Большой платок купила - замуж вышла" (Баро дыкхло киндя - палором вигэя). Шаль цыганке необходима, она согревает не только ее, но и ребенка, которого привязывают у груди полотенцем через плечо и поверх закрывают концами шали. В таком виде женщина отправляется в деревню на промысел. 2. Поясная одежда цыганки состоит из юбки - индарака и надеваемого поверх нее передника - варту`ха, хварту`ко. Юбки шили из тех же тканей, что и кофты, то есть из ситца, сатина, шелка в зависимости от достатка. Однако вне зависимости от состояния, полагалось надевать две юбки, сверху обычно ту, что получше. Передник в фольклоре - символ материнства, семейного очага, большой семьи. "Передник подвязала - матерью стала" (Вартуха пхандя - даса ятя) - одна из поговорок об этой важной в быту цыган одежде. Девушке не полагалось носит передник. Как юбку, так и передник шили в густую сборку, длиной почти до земли. Передник часто делали из старой юбки. У смоленских цыганок юбки были более пышные, чем у их северных соседок - псковских и ленинградских. В Псковской области для юбки на сборку у талии ткань сшивали четыре раза по ширине и шесть раз брали ширину для оборки, называемой бахмара`, которая пришивалась несколько выше колена. В Смоленской области - шесть раз ширину ткани по талии и восемь раз на оборку. Если материал однотонный - по подолу украшали юбку и передник аппликацией - городчатым орнаментом. Псковские цыганки орнамент не применяли, для украшения подола пришивали ленту. Юбка у кэлдэрарей шире, чем у русских цыганок (Информатор О. С. Деметер). На основу - шесть-восемь полотнищ, для оборки на два больше. Оборка также начинается от колена, ширина ее - 35 см (ситец разрывается вдоль нитки пополам на две части). Оборка на юбке и на переднике обязательно украшена аппликацией, обшита лентой, отделана бантами. Передник также как у русских цыган - поясной (не "занавеска"), тоже длинный и сильно сосборен. Но, в отличие от русских цыган, кэлдэрари пришивали на передник справа карман для карт, денег и прочего. Карман большой, 25-30 см длины и 20 см ширины. Его вокруг обшивали лентой, а в верхней части приделывали бант, на бант красивую пуговицу. Русские цыганки, как уже отмечалось, шили карман отдельно - кисето, который привязывали на талию под фартук. Сам передник, когда было необходимо, мог служить в качестве кармана: брали за оба конца подола и связывали их за спиной. Сюда складывали пустую торбу и прочие вещи, необходимые для переноски. Встречались карманы, сделанные в юбке. Штанов кочевые цыганки не носили, в более поздний период зимой под юбку стали надевать мужские кальсоны. 3. Головной убор цыганки - дыкхло` - платок, косынка, полушалок или шаль из шелка, кашемира или другой шерсти, желательно с бахромой, кистями. Шали предпочитали покупать ярких расцветок, особенно черно-красные, с крупными цветами, очень любили розы. Рассказывают, что в Псковской области дочь знаменитого Островского барышника, Парно, цыганка Евдокия носила в девичестве шляпы и что к ней сватались русские купцы. Но отец отдал девушку за цыгана, она надела дыкхло и пошла по деревням гадать и побираться. Дыкхло - признак замужней женщины, его надевали после свадьбы. Девушки ходили с непокрытой головой: "Кудри расчесывала - девушкой была, платок подвязала - женщиной стала" (Крэнца бала розѓандя - часа исыс, дыкхло пхандя - ромняса ятя). Девушки носили шали только зимой, войдя в помещение - снимали. Быть девушке в платке - также неприлично, как замужней без платка. Однако, в отличие от русской крестьянки, для цыганки считалось возможным выпустить на лоб из-под головного убора "крючки" - колечки из волос. "Должна же цыганка показать, какие у нее есть волосы", - так подтверждали мужчины эту необходимость. Старуха, исходя из обычного права, - "как дева" тоже может ходить без платка, то есть, если ее простоволосую увидит мужчина - позора в этом нет. Но чаще всего старые женщины завязывали голову небольшим черным платком, под него прятали все волосы. Называется он - паву`н или пово`ё. В отличие от русского повойника, павун никак не сшивали и не скрепляли. Его концы связывали на затылке и убирали их под платок. Зимой поверх павуна или косынки цыганки надевали большой теплый платок или шаль. Под платок женщины закручивали жгутом волосы, их, в большинстве, не заплетали. Прическа цыганок из группы кэлдэрарей отличалась обязательным плетением кос - по две с каждой стороны и только под ухом обе косы соединялись в одну. Головной платок и шаль завязывали двумя способами. Один - для будней, когда концы платка просто перекидывали на спину и завязывали на затылке. Второй, праздничный способ, очень специфичен. В "собранном" виде головной убор напоминает чалму. Оба конца шали цыганка со лба заводила назад и, связав один раз на затылке, снова вела их вперед, слегка скручивая. Затем закидывала один конец за другой надо лбом и пропускала к ушам так, чтобы кисти повисли вдоль лица, концы шали при этом лежали на груди. 4. Верхняя одежда цыганки не отличалась от русской: шуба, сак (пальто, сшитое в талию, на меху или без меха, короткое или длинное), полушубок, жакетка и, наконец, любое пальто - в том числе из обносков, полученных как подаяние. Сак среди цыган был очень распространен в начале ХХ века. 5. Обувь и прочие предметы одежды. Летом цыганки ходили босиком. Зимой носили сапоги или валенки с галошами. Галоши иногда надевали "для красоты". Особенно любили сапожки со шнурками, называли их "цыганские сапожки" - романэ` тыраха`. Летом, отойдя от шатров, сапоги снимали и надевали только подойдя к городу или к церкви. Лаптей не плели и не носили. В обувь надевали чулки, носки или портянки. Варежки и перчатки у цыган также были, очень часто собственного изготовления. Зимой цыганские девушки ходили на деревенские посиделки, там вязали, вышивали и некоторые даже пряли. Замужние женщины не ходили на посиделки, но те, которые умели вязать, делали это дома. 6. Украшения - совершенно необходимая, по представлениям цыганок, часть в костюме. Русские цыганки носили бусы, серьги, кольца, цепочки из золота, серебра, меди - в зависимости от достатка. Кэлдэрари применяли как украшение золотые монеты, их пришивали к наплечной одежде. Носили также мониста. Русские цыганки не носили мониста. Их заменяли цепочки из серебра, реже - золота, с разными подвесками. Цепочки надевались на шею в несколько рядов и, переплетаясь с бусами, они закрывали всю грудь. Тонкие цепочки продевали в серьги и только потом, обернув шею, спускали на грудь. Иногда их просто прикрепляли к кольцеобразным серьгам, и цепочки, образуя кисти, висели до плеч. Сочетание шелкового блеска бахромы шали с металлическим серег и цепочек создавало специфический эффект, присущий цыганскому наряду. Украшения заказывались и покупались готовыми. Серьги ценились кольцеобразные или сложных форм: с полумесяцами, шариками, каплями на подвесах. Чем больше составляющих элементов в серьге, тем дороже ее оценивали. Мужская одежда кочевых цыган состояла из следующих частей: 1. Рубаха - муршкано` гад - из сатина или шелка. Цвет - черный или синий, молодежь предпочитала белый. Шили рубаху женщины на руках. Рубаха русских цыган была исключительно косоворотка, длинная, носили ее на выпуск поверх штанов. Застежка ворота слева, расклешенный покрой, рукава сильно сосборены у плечей и обшлагов. Пуговицы предпочитали перламутровые. 2. Штаны - холова` должны были быть широкими, их заправляли в сапоги так, чтобы они пышно спускались на голенище. Ширина шага измерялась в зависимости от роста так, как это принято у русских. Состоятельные цыгане шили штаны из сукна, кастора синего или черного цвета. основная масса покупала подержанную одежду на базаре. 3. Пиджак и жилет также приобретали. Пиджак должен был быть длинный, чтобы покрывал рубаху. Жилет - ниже талии, застегивался на черные пуговицы. Комплект одежды, состоящий из пиджака, жилета и штанов назывался по-русски "тройка". Богатые цыгане специально заказывали тройку у портных из черного или синего сукна или кастора. Белье - кальсоны и рубашку - покупали готовыми. 4. В качестве верхней одежды зимой носили шубу - посты`н, поддевку, овчинный полушубок. Шубы были меховые, крытые сукном: хорьковые, кунгуровые, енотовые. Шуба длинная, почти до полу. Ворот - глухой, но были и шалью. Его старались сделать из более дорогого меха. Летом носили кожух. Петербургские барышники конца XIX - начала XX века носили исключительно поддевку. Многие цыгане никогда не имели шубы и зачастую "обходились" без теплой зимней одежды. На эту тему сложилась поговорка: "Камень крепок, а цыганское сердце еще крепче" (Бар крэпко, а ромэнгиро ило крэпкэдыр). 5. Головной убор - стады` - летом состоял из фуражки или картуза предпочтительно в цвет костюма. Зимой - меховые ушанки, кубанки, папахи. 6. Обувь: сапоги - тыраха`, валенки, галоши. Сапоги желательно хромовые, с голенищами гармошкой. Часто заказывали сапоги на каблуках. В обувь надевали портянки. 7. Прочие предметы мужского костюма состояли из кушака - кусты`к, рукавиц и варежек. Кушак - шерстяной, яркий, предпочтительно с красными и зелеными полосами и с кистями, длинный, чтобы концы висели до колен. 8. Кнут - чупны` - для цыгана, помимо его прямого назначения, служил непременным атрибутом туалета мужчины. Цыгане не расставались со своими кнутами, носили их с собой в руке или заткнув за пояс. Общаясь на ярмарках с русскими купцами и торговым мещанством, барышничающие цыгане подражали в своей одежде их костюму. Купец в глазах цыгана представлял собой идеал в экономической сфере, к которому надо стремиться и, следовательно, его копировать. "Он одет был, как купец" - высшая похвала в устах цыган в адрес хорошего по их мнению мужского костюма. Эта похвала постоянно встречается в фольклоре (сказках) и в устных описаниях цыганами одежды их знаменитых в "конском деле" предков. Одновременно костюм цыгана должен был отвечать требованиям удобства в его профессиональном занятии лошадничеством. Цыган должен был не только ухаживать за лошадьми, но объезжать их и демонстрировать коней на ярмарке самым выгодным образом. Отсюда необходимость свободного, достаточно широкого костюма, не стесняющего движений. Цыгане, как утверждают наши информаторы, специально приобретали костюм размера на два больше, чем это соответствовало фигуре. Они предпочитали широкий костюм еще и потому, что в нем казались себе более значительными, представительными и богатыми. Как у многих народов, у цыган борода служила признаком самостоятельности. Молодые парни ходили бритыми, носить усы допускалось, но бороду цыган не отпускал до тех пор, пока не женится и не будет выделен из отцовского хозяйства. Обычно это совпадало с женитьбой. В прическе цыгане следовали изменениям моды среди торгового мещанства. Детская одежда у кочевых цыган была сведена к минимуму. Грудных детей заворачивали в тряпки, выпрошенные по деревням. Цыганка, отправляясь на промысел, привязывала ребенка к груди полотенцем, перекинутым через плечо. Когда мать уставала, она перевязывала младенца на другое плечо. Зимой грудных детей накрывали полами собственного пальто, сначала одной, сверху другой, и затем перевязывали через плечо полотенцем. Полы пальто заменяли ребенку одеяло, так как в одеялах цыганки детей не носили. Несмотря на то, что женщины стремились иметь более широкие пальто, все равно у матери, несущей ребенка, оно было поднято выше колен. Маленьких детей, которые уже ходят, одевать было не принято. Ничего, кроме крестика на них не надевали даже зимой. При переезде из деревни в деревню детей сажали на воз в перину голыми и накрывали сверху другой периной. Когда ребенок подрастал, ему доставалось кое-что из обносков от старших, в том числе от отца и от матери. Существовал также способ добывать одежду детям, выпрашивая ее у крестьян. И только став взрослым и самостоятельным, человек приобретал одежду на свой собственный рост. Специальной обрядовой одежды - свадебной, траурной, похоронной у цыган не было. В торжественных случаях надевали все самое лучшее из того, что имели. Молодые женщины на праздники наряжались как можно ярче и пестрее, надевали наиболее дорогие украшения, причем, в большем количестве, чем обычно. Свадебного наряда для жениха и невесты также не существовало. Для умершего старались купить все новое, непременно не ношеное, как и у русских. Покойнику можно было дарить кольца, серьги, их одевали на мертвого. Вещи, в которых человек умер (одежда, украшения), никто не брал, даже если это золото. Только если человек перед смертью сам снимет и подарит, оставляли вещь себе. Если он просто снимет и не распорядится, - кольца и прочие украшения наденут обратно и в них похоронят. Одежду, в которой цыган умер, а также перину, подушку, на которой он лежал, сжигали. Остальное имущество родственники раздавали или оставляли себе. В бедных семьях, когда болели старики и знали, что могут умереть, они надевали на себя самую плохую одежду и не разрешали иногда стелить под себя перину. Предпочитали умереть на тряпках, но не лишить близких такой необходимой вещи, как перина. Умершим женщинам обязательно надевали на голову платок. Если умерла молодая - повязывали по-цыгански, концами назад, если старуха - под подбородок. В случае, если покойник перед смертью просил похоронить себя в какой-то определенной одежде или каким-либо образом украсить его, - выполняли безоговорочно. Уход за одеждой в кочевье отличался примитивностью. Для стирки белья, как и русское население, варили щелок: в ведро или чугун с водой насыпали золы из костра, кипятили, отстаивали и сливали в другой сосуд. Этой водой стирали без мыла, и, как говорят цыганки, получалось очень чисто. Утюги в таборе мало кто имел. Поэтому сложились свои приемы гладить одежду и белье. Например, сбористые юбки цыганки разглаживали очень умело движениями, похожими на выкручивание мокрого белья, - от пояса юбки и до подола. Наволочки на подушки и перины скручивали в трубку и катали руками на своих коленях. Мелкие предметы гладили на горячей поверхности самовара. Хранили вещи обычно в мешках или в небольших сундучках и в чемоданах. Запреты относительно одежды для женщин и мужчин были различными. Для женщин прежде всего запрещалось надевать сапоги мужа, перешагивать или наступать на них, хотя взять в руки, чтобы подать или вычистить - следует. Касаться руками одежды мужчин можно, так как женщина обязана приводить ее в порядок, но если она перешагнет, наступит или заденет ее подолом юбки, - наказывали. Были особенно строги к молодухам. Для мужчины недостойно касаться женского белья, юбки, особенно сапог. Если, например, цыганка ушла в деревню, повесив белье сушиться (притом обязательно не на виду, а за задним полотном ша`тры), то цыган может снять только полотенце, скатерть, свое белье. Если даже пошел дождь, то "закорелый" цыган скажет: "Пусть оно сгорит!" - и ни за что не снимет женскую одежду. Раньше мужчина не разрешал жене покупать для него рубаху и не принял бы такого подарка от женщины, так как это - оскорбление его самостоятельности. Мужчина считал унизительным иметь рубаху, купленную на "нищенские" деньги. В связи с тем, что женская одежда, особенно юбка, обувь считаются "нечистыми", бытовал обычай "опоганивания". Мужчина, которого ударили женской юбкой или обувью, снятой с женской ноги, считался "опоганенным" - по-цыгански магардо`. "Опоганить" мужчину может не только женщина, но и мужчина. Для этого цыган подстерегал своего врага и накидывал ему на голову женскую юбку, что влекло за собой серьезные последствия. Пока цыган не снимет с себя "дело", с ним никто не сядет есть и не пригласит к себе на угощение. Снять "дело" может только общество цыган. Для этого магардо должен купить вина и ходить по цыганам, уговаривать, чтобы простили его и пришли на пир. Но если цыгане на него сердиты за что-либо, то нарочно будут оттягивать и долго не соберутся, иногда до полугода. Если никаких к нему придирок нет - могут согласиться прийти через три дня или через неделю. Цыганские девушки иногда пользовались этим обычаем, чтобы наказать обидчика за ложь и похвальбу. Для этого достаточно снять сапог или туфлю и ударить мужчину. Иногда цыганки угрожали "опоганиванием", если считали себя оскорбленными и требовали публичного покаяния. Как правило, мужчины очень боялись стать магардо. К женщине этот обычай не имеет отношения, так как не может возникнуть необходимость "поганить нечистое". Месть "опоганиванием" с помощью женской одежды распространена и у других групп цыган. Любопытно отметить, что невзирая на процесс исчезновения цыганского типа одежды, продолжает бытовать традиционное отношение к ее элементам. Прежде всего, это касается женской юбки: будь на ней "цыганская оборка" или модное гофре, все равно, юбка - предмет "нечистый". И если цыганка в метро поставит продуктовую сумку на пол у подола, можно не сомневаться, что муж, если увидит это, не станет ничего есть из "опоганенной" сумки. По этой же причине некоторые цыгане, даже давно живущие оседло, не хотят хранить картофель в подполе, чтобы "баба над ним подолом не трясла". Сохранился обычай считать обнаженное тело позором, а зрелище голого человека - оскорблением для окружающих. Это относится в одинаковой степени как к женщинам, так и к мужчинам. Никогда цыган, оставшись на ночлег в гостях, не снимет рубашку даже при мужчинах. В качестве иллюстрации необыкновенной верности этой традиции может послужить один эпизод из истории трагического расстрела фашистами цыганских колхозников в деревне Александровка на Смоленщине. Когда цыганам приказали раздеться перед расстрелом, то нашелся среди них такой, который за возможность умереть одетым согласился быть брошенным живым в общую яму с убитыми. Рассказывают, что он пошел на такие мучения, так как не хотел оскорбить старую мать зрелищем своего нагого тела. Необходимо отметить еще один момент: сохранение традиционности в обращении с одеждой. Несмотря на удобства, которые дает оседлость, многие цыгане в домашнем быту ухаживают за одеждой и хранят ее также или почти также, как в кочевье. Старые цыгане предпочитают хранить одежду не в шкафах, а в "котомках" и мешках, имеющихся специально для этой цели. Афоризмы из книги "Язык цыганский весь в загадках".

Ещё раз обращаем внимание читателей на то, что в данной публикации допущены ошибки в цыганском правописании. Собирали пословицы люди, которые не владели тонкостями русско-цыганского диалекта. Только естественно, что при записи лексического материала "на слух" возник ряд неточностей. Природные явления 1020. Бог ночь и день перепутал (наступило затмение). ~ Дэвэл рат и дэвэс перепутындя. 1021. Гром гремит - чёрт на небо полез, а бог ругается. ~ Громо греминдэ - бэнг пэ болыбэн гэя, дэвэл кашэлапэ. 1022. Гром гремит - бог на чёрта ругается. ~ Громо греминэ - дэвэл пэ бэнгэстэ кошэлапэ. 1023. Бог с солнцем разругался - гром загремел. ~ Дэвэл кхамэса раскотэпэ - громо загреминдя. 1024. Гром гремит - бог чёрта в колесницу запряг. ~ Громо греминдя - дэвэл бэнгэс дэ колесница андрэ задыя. 1025. Гром гремит - бог на чёрте верхом едет. ~ Громо греминэ - дэвэл пэ бэнгэстэ упрал джяла. 1026. Гром гремит - Егорий по небу колёса катает. ~ Громо чинэла - Ягорьё пэ болыбэн роты катынэла. 1027. На небе гремит - это Егорий в бубны ударяет. ~ Пэ болыбэн греминэла - дова Ягорьё дэ бубны марла. 1028. Не упрекай гром, что он гремит, не то живому не быть. ~ На упрекинэ громос, со ёв греминэ, на то джидонэскэ тэ на явэс. 1029. Подружка солнца в небе играет, через светлые ворота вперёд-назад гуляет (радуга). ~ Подружкица кхамэскиро пэ болыбэн кхэлла, падыл свэтло удара ангил-палал гулинэла. 1030. Распустил бог яйца - дождь пошёл, снег пошёл. ~ Размыкья дэвэл ярэ - бришинт гэя, ив гэя. 1031. Эх, распустил бог яйца на нас, бедненьких (пошёл град с голубиное яйцо). ~ Эх, розмыкья дэвэл пэскирэ парнинко-ярэ пэ ямэндэ, чорэндэ. 1032. Снег - супротивник бога, да бог ничего не поделает. ~ Ив - супротивнико дэвлэскэ, да дэвэл ничи на кэрла. 1033. Пока бог не собьёт все глаза у снега, снег [идти] не перестанет. ~ Покаместь дэвэл на змарла сарэ якха ивэстэ, ив на переячэла. 1034. Бог на костёр плюнул (дождь пошёл). ~ Дэвэл пэ яг чунгардыя. 1035. Чёрт с ведьмой свадьбу справляли, цыгана в гости позвали (попал цыган в пургу). ~ Бэнг рагэнаса бьяв справиндэ, ромэс дэ гости кхардэ. 1036. Когда ветер с метелицей пляшут, черти по тихой ночи плачут. ~ Коли балвал метелицаса кхэлна, бэнга пал тихо рат ровэна. 1037. Подула ведьма - поднялась буря, подула дура - листка не сдула. ~ Подуиндя (ст.: попхурдыя) рагэна - хасдыяпэ буря, попхурдыя дылыны - листыцо на сдуиндя. 1038. У старика тумана тысяча дочерей, все его бороду расчёсывают. ~ Пхуромэстэ тумано тыщенцо чаен, сарэ лэс брода росхандэна. 1039. Колесница господня повернулась - полночь наступила (Колесница господня - Большая Медведица). ~ Колесница дэвлытко поверниндяпэ - пашрат ятя. 1040. Колесница господня верно время покажет (по Большой Медведице цыгане узнают, когда полночь настаёт). ~ Колесница дэвлытко верно времё усыкавэла. Золото и клады 1041. Слёзы Богородицы в серебро обернулись, кровь Христа - в чистое золото. ~ Ясва Масхари дэ руп обрисёна, рат Христа - дэ чисто совнакай. 1042. Спустил бог штаны - богатый золота набрал. ~ Змэкья дэвэл холова - барвало совнакай накэдыя. 1043. Когда бог дочку на небе кнутом учит, с неба серебро сыплется. ~ Коли дэвэл чай пэ болыбэн чупняса сыклякирла, болыбнастыр руп сыпинэпэ. 1044. Стукни ведьму по горбу, золото посыплется. ~ Вихачкир рагэна пере1 горбо, совнакай посыпинэпэ. 1. пэре 1045. Наложил в горб золото, да оно рассыпалось (что ни скопил, всё прахом пошло). ~ Начудя дэ горбо совнакай, да ёв росшудяпэ. 1046. Встретил цыган живого змея - ему удача и богатство. ~ Встретиндя ром джидонэс сапэс - лэскэ удача, барвалыпэн. 1047. Ударил цыган змею кнутом, она кладом рассыпалась. ~ Чиндя ром соплыня чупняса, ёй кладоса росшудяпэ. 1048. Ударил бедняк змею кнутом, она золотом рассыпалась. ~ Чиндя чороро саплыня чупняса, ёй совнакай росшудяпэ. 1049. Думал, змея кладом рассыпется, она его ядом напоила. ~ Думиндя, саплын1 кладоса россыпинэпэ2, ёй лэс ядоса пане3 дыя. 1. саплыня; 2. россыпиныпэ; 3. панэ 1050. Не каждая змея и не для каждого цыгана кладом рассыпается. ~ На кажно сыплын и на ваш кожнонэскэ ромэскэ кладоса росшувэлапэ. 1051. Она хоть из-под змеиной норки, да деньги добудет. ~ Хоть сапэскыр норатыр1, да ловэ дорэсэла. 1. в ркп. новатыр 1052. Где жаба тихо проползёт, там цыган клад найдёт. ~ Кай жамба тихос проползиндэ, дой ром кладо латэла. 1053. Не жди, когда папоротник расцветёт, - не дождёшься (с цветом папоротника связаны поверья о кладах). ~ На ужакир, коли папортнико росшутэлапэ, - на доужакирэсапэ. 1054. Где папоротник расцветёт, там человек клад найдёт. ~ Кой папортнико расцвэтино, дой1 мануш кладо ластэло. 1. доя 1055. Когда папоротник расцветёт, цыган разбогатеет. ~ Коли папартнико росшурдэлапэ1, ром разбарвалёла. 1. росшутэла 1056. Не ищи подкову, ищи клад. ~ На родэ пэтало, родэ1 кладо. 1. в ркп. робэ 1057. Пню помолился - клад добыл (поладил с глупым человеком и от него разжился). ~ Пенёскэ помангьяпэ - кладо дорэстя. 1058. Если бы знал, где клад спрятан, не был бы бедным (если бы был умный, догадался сам, что надо делать; когда говорят: если бы у меня было то-то, я бы сделал то-то, ему так отвечают). ~ Коли ба тэ джинэн, кай кладо гарадо, на явэл бы чорорэнгэ. 1059. Если бы у всех людей языки, как вертуны, болтались, ни одного [бы] клада в земле не осталось. ~ Коли ба сарэндэ манушэндэ чиба, сыр вертуны, тэ вертинэнпэ, ни екх кладо дэ пхув на ячэласпэ. 1060. На одной крови заклятье1 скреплено, три головы про то знают, шесть глаз стерегут. ~ Пэ екх рат совэл скрэпиндо, трин шэрэ ваш дова джинэн, шов якха ракхэна. 1. букв. клятва 1061. Заклятье должно быть кровью рода скреплено. Трём головам про то знать, четвёртой не допускать. Одна голова и два глаза припутаются, и клад пропадёт. ~ Соваляса1 должно тэ явэл ратэса родоса скрэпиндо. Трин шэрэ ваш дова тэ джинэн, штартонэс тэ на домэкэл. Екх шэро и дуй якха припэнтанэнапэ, кладо хасёна. 1. заклятье 1062. Трое из одного рода тайну заклятья сберегут, (коли) четвёртый узнает - клад украдёт. ~ Трин екхэ родостыр тайна совэл зракхэна, коли штарто халёла - кладо чорла (вар.: Трин екхэстыр родостыр тайна совэлитко зракхэна, штарто ухалёла- кладо чорла). 1063. Трое из одного рода должны великую тайну знать, четвёртому можно лишь перед смертью сказать. ~ Трин екхэстыр родостыр до`лжны бари тайна тэ джинэн, штартонэскэ яшты только ангил мэрибэн тэ пхэнэс. 1064. Трое из одного рода великую тайну заклятья знали и клад охраняли. Как четвёртому сказали, клад пропал. То ли чёрт, то ли четвёртый украл. ~ Трин екхэстыр родостыр бари тайна ваш заклятьё джиндлэ и кладо рахнэ. Сыр штартонэскэ пхэндлэ, кладо хасия. То ли бэнг, то ли штарто чордя. ЗАКОН Цыганский закон и цыганский суд 1604. Почитай свой цыганский закон, как своих родителей. ~ Прихалёв пэскиро романо законо, сыр пэскирэ родитилен. 1605. Настоящий цыган обычаи знает и цыганский суд уважает. ~ Настоящо ром обычаё джинэл и романо сэндо уважинэ. 1606. Тот не цыган, для кого цыганский суд ничего не значит. ~ Дова нанэ ром, ваш конэскэ романо сэндо ничи на значинэ. 1607. Если ты цыган, цыганскому суду должен подчиняться. ~ Коли ту ром, романэ сэндоско должно тэ подчининэспэ. 1608. Нет правильней цыганского суда. ~ Нанэ правельнодыр романэстыр сандостыр. 1609. Суд цыганский самый справедливый. ~ Сэндо романо само справедливо. 1610. Цыганский суд самый скорый и справедливый. ~ Романо сэндо само сык и справедливо. 1611. У каждого царя свой закон, а у цыгана неписаный, да свой. ~ Кажнонэстэ кралестэ1 пэскиро законо, а ромэстэ нанэ чиндло, да пэскиро. 1. кралэстэ 1612. Цыганские законы в умах записаны. ~ Ромэскиро законы дэ годы начиндло. 1613. Цыганские законы на бумаге не писаны. ~ Романо законы пэ папир на начинэлапэ. 1614. Цыганский закон не писан, да всех законов лучше. ~ Романо законо нанэ чиндло, да сарэндыр законэндыр хэдыр. 1615. Собакам закон не писан. (Когда хотят кого-нибудь оскорбить, так говорят. А на это обиженный отвечает другой поговоркой: цыганский закон неписаный, да самый лучший.) ~ Джуклэскэ законо нанэ начиндло. 1616. Бог на том свете судить всех будет, а на этом цыганским судом мы сами рассудим. ~ Дэвэл кэ дова свэто тэ сэндинэл сарэ лэла, а пэ дава романэ сэндоса ямэ кукорэ россэндинапэ. 1617. Цыгане как-нибудь своим цыганским судом обойдутся (вар.: Как-нибудь своим цыганским судом обойдёмся). ~ Рома сыр-нибудь пэскирэса романэса сэндоса объджанапэ (вар.: Сыр-нибудь пэскирэса сэндоса романэса обджасапэ). 1618. Чем по судам таскаться1, лучше своим судом разобраться. ~ Со пере сэнды тэ псирэс, хэдыр пэскирэса сэндоса тэ роскэдэспэ. 1. букв. ходить 1619. Плохо тому богу молиться, который не помилует (только цыганский суд справедливый, он зря не осудит). ~ Нашукар долэскэ дэвлэскэ тэ мангэспэ, саво на помилуинэла. 1620. Всю свою жизнь на колёсах проездил, а такого закона у цыган не слыхал (у каждого цыганского племени свои обычаи, часто несхожие). ~ Саро пэскиро джиипэн пэ роты проездиндя, а дасаво законо ромэндэ на шундя. 1621. У вашего табора цыганские законы чёрт сожрал. ~ Тумарэстэ1 таборостэ романэ законы бэнг схая. 1. в ркп. ямарэстэ 1622. Человек непутёвый не уважает ни цыганский, ни советский закон. ~ Мануш непутёво на уважино ни романо, ни советско законо. 1623. За неправильное сватовство только цыганский суд взыщет. ~ Пал неправильно сватымо только романо сэндо взродэла. 1624. Когда судьбу разломили, по цыганскому закону имущество и детей поровну разделили. ~ Коли судьба роспхагирдэ, пере ромэнгиро законо миштыпэн и чавэн попаш розделинэна. 1625. У кукушки нет гнезда, у выгнанной дочки нет шатра. ~ Кукушкатэ нанэ гнёздо, витрадымо чатэ нанэ шатра`. 1626. Если из табора выгонят, в какой ни придёшь, молва найдёт. ~ Коли таборостыр витрадэна, дэ саво1 на явэса2, ракирибэн явэла. 1. дэ сава: 2. в ркп. на явээса 1627. От одного табора отстал, к другому не пристал. ~ Экхэс таборо ототя, кэ явир на приятя. 1628. Когда тебя цыгане молчаньем накажут, только эхо в лесу с тобой говорить станет. ~ Коли тут рома молчаньеса наказынэна, только эхо дэ вэш туса тэ ракирэл лэла. 1629. Паршивую собаку вон из табора. ~ Паршивонэс джуклэс яври таборостыр. 1630. Обычаи не исполняешь - из табора прочь. ~ Обычаё на исполнинэса - таборостыр яври. 1631. Кто обычай исполняет, того люди уважают. ~ Кон обычаё исполнинэ, долэс мануша уважинэна1. 1. уважина 1632. Потому отвернулись от него цыгане, что [он] обычаи не соблюдал. ~ Палдава отверниндэпэ лэстыр рома, палдава со обычаё на соблюдиндя (ст.: на зрахья).

mpedagog.ru